10 thành ngữ “buồn cười” trong tiếng Anh giao tiếp

Thành ngữ (idiom) là một trong những cụm từ được sử dụng rất phổ biến trong tiếng Anh giao tiếp. Các cụm này được tập hợp từ những từ rất đơn giản trong cuộc sống hằng ngày, nhưng khi đi chung với nhau thì lại mang một ý nghĩa rất riêng. Khi sử dụng đúng ngữ cảnh, các thành ngữ giúp cuộc đối thoại của bạn vừa tự nhiên vừa đầy màu sắc

Hôm nay Ms.Thanh xin giới thiệu với các bạn 10 cụm thành ngữ “buồn cười” (Funny Idioms) trong tiếng Anh nhé:

  1. Be foaming at the mouth

Nghĩa đen: bọt xà phòng bám đầy miệng

Nghĩa bóng: rất bực mình (giận sôi máu, giận điên tiết)

Ex: I don’t ​understand why he’s foaming at the mouth.

(Tôi không hiểu tại sao anh ấy lại giận sôi máu như vậy)

  1. Bring home the bacon

Nghĩa đen: mang được thịt xông khói về

Nghĩa bóng: kiếm tiền về nuôi sống gia đình (đi kiếm cơm)

Ex: In Asean, men often bring home the bacon.

(Ở Châu Á, người đàn ông thường là người đi kiếm cơm)

  1. As cool as cucumber

Nghĩa đen: bình tĩnh như quả dưa chuột

Nghĩa bóng: bình tĩnh, không nao núng như chưa có chuyện gì xảy ra

Ex:  She ​walked in as cool as a ​cucumber, as if nothing had ​happened.

(Cô ấy bước đi rất bình tĩnh, như thể chưa có chuyện gì xảy ra)

  1. Dead as a doornail

Nghĩa đen: chết cứng như cái đinh cửa

Nghĩa bóng: chết cứng

Ex: It was as dead as a doornail.

(Nói thì nằm im bất động)

  1. Sombody’s heart in one’s mouth

Nghĩa đen: tim nhảy lên miệng

Nghĩa bóng: rất sợ (sợ đến mức tim rơi ra ngoài)

Ex: My heart was in my ​mouth when I ​opened the ​letter.

(Tim tôi muốn rớt ra ngoài khi tôi mở lá thử ra)

  1. Kick the bucket

Nghĩa đen: đá cái xô đi

Nghĩa bóng: chết (xuống lỗ, xuống mồ)

Ex: The old girl finally kicked the bucket.

(Bà ấy cuối cùng cũng qua đời)

  1. A piece of cake

Nghĩa đen: mẩu bánh

Nghĩa bóng: rất dễ (dễ như ăn kẹo)

Ex: For him, taking ​tests is a piece of ​cake.

(Đối với anh ấy, làm bài kiểm tra thì dễ như ăn kẹo)

  1. You could hear a pin drop

Nghĩa đen: yên tĩnh đến mức nghe được tiếng cái đinh ghim rơi

Nghĩa bóng: rất yên tĩnh, im lặng vì ngạc nhiên, tập trung

Ex: Her ​ex-husband ​turned up at the ​wedding and you could have ​heard a ​pin ​drop.

(Bạn trai cũ của cô ấy xuất hiện tại đám cưới và bạn đã rất ngạc nhiên)

  1. On your high horse

Nghĩa đen: ngồi cao trên lưng ngựa

Nghĩa bóng: cứ như thể bạn hơn người khác

Ex: You shouldn’t drink alcohol, it is bad for your health – You shouldn’t be on your high nose, you smoke!

(Bạn không nên uống rượu, rất có hại cho sức khỏa – Bạn không thể cư xử cứ như mình hơn người khác được, bạn hút thuốc đấy)

  1. Drink like a fish

Nghĩa đen: uống như một con cá

Nghĩa bóng: uống quá nhiều rượu

Ex: Every Sunday, he drinks like a fish.

(Vào mỗi Chủ Nhật, anh ấy uống rất nhiều rượu)

————

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!

Nếu các bạn cần được tư vấn, các bạn có thể gọi ngay số hotline 0912. 863.219 hoặc inbox vào facebook page Ms.Thanh’s Toeic theo link bên dưới nhé!

————-

Ms.Thanh’s Toeic

Địa chỉ: 64/11/2 Nguyễn Khoái, phường 2, quận 4

Các khóa học hiện tại: http://msthanhtoeic.vn/courses/khoa-hoc/

Lịch khai giảng các khóa học trong tháng: http://msthanhtoeic.vn/category/lich-khai-giang/

Facebook: www.facebook.com/msthanhtoeic

Leave a Comment